Challenging Situations Video Script

 

Reinterview

Video   Chall_Sit_1.mp4

 (Show Employee hand knocking on a door. Respondent opens the door and makes an annoyed face)

 

Respondent: ¿Quién es? Oh, es el Censo. Ustedes ya vinieron antes este mes y respondimos todas sus preguntas. No tengo tiempo para esto hoy.

 

Video   Chall_Sit_2.mp4

 

Respondent: ¿Sabe qué? No me dio confianza el último tipo que vino. Me dio mala espina. ¿Es por eso que vienen otra vez? ¿Él cometió un error en mi otra entrevista?

 

 

Video   Chall_Sit_3.mp4

 

Respondent: Supongo que me alegra ver que el gobierno está haciendo su debida diligencia. A propósito, ¿qué están haciendo acerca del robo de identidad? Con toda la piratería informática que hay en las noticias últimamente, quiero asegurarme de que mi información esté segura.

 

Video   Chall_Sit_4.mp4

Employee hands confidentiality notice to respondent. Respondent studies it.

 

Respondent: Okay, supongo que tengo unos minutos.

 

 

Multi-Unit Manager

Video   Chall_Sit_5.mp4

Employee hand holding out badge

 

Manager: ¿Eso es una tarjeta de identificación? Ni siquiera se ve real. No voy y doy la información privada de mis inquilinos a cualquiera que me la pida.

 

Video   Chall_Sit_6.mp4

 

Narrator: Usted le pregunta al administrador si el apartamento 9 estaba ocupado el 1 de abril.

 

Manager: Sí, ese apartamento estaba ocupado. Mire, estoy muy ocupado hoy. ¿Por qué no va a estos apartamentos y golpea en sus puertas?

 

Video   Chall_Sit_7.mp4

Manager: (Apartment manager says it in an irritated voice) No voy a contestar más preguntas. Usted necesita irse. Yo me estoy yendo dentro de poco. Usted debería hacer lo mismo.

 

Video   Chall_Sit_8.mp4

Media: Show corresponding screen shots from FDC

 

Narrator: Las unidades que el administrador le dijo que estaban ocupadas y las que él no contestó permanecerán agrupadas hasta que se haya completado una visita con el administrador.   Ahora usted puede proceder al siguiente caso en su lista de casos. 

 

Passive Refusal

 

Video   Chall_Sit_9.mp4

Respondent: (In an ANGRY tone) Un cuestionario…¿acerca de mi hogar? (Pause…)

Oh, ¿a quién le importa? No me interesa mucho el gobierno de los EE. UU., con todas sus preguntas y gastos y JAMÁS hacen nada. Ya se puede ir.

 

Video   Chall_Sit_10.mp4

Respondent: Cariño, puede que me vea joven, pero no nací ayer. Que yo responda un montón de preguntas tontas no va a cambiar el gobierno de los EE. UU. ni hacer que se preocupen por nosotros. Hemos necesitado un centro para personas mayores en esta ciudad ya por años y nadie nos presta atención.

 

Video   Chall_Sit_11.mp4

Respondent: Así que me estás diciendo que si yo contesto tus preguntas tontas, ¿vamos a conseguir un centro para personas mayores? Bueno, en ese caso, supongo que puedo dedicar un ratito a una entrevista.

 

Hostile Respondent

Video   Chall_Sit_12.mp4

(Hand knocks on door, respondent answers looking angry and intimidating and holding a baseball bat)

 

Respondent: ¿Quién eres tú? ¡Fuera de mi propiedad! ¡No me hagas volver a repetirlo! ¡Vete YA!

 

Restricted Access

Video   Chall_Sit_13.mp4

Guard (looking at clipboard): Lo siento, si no está en la lista de visitas, no puedo dejar que pase. ¡Esas son las reglas!

 

Video   Chall_Sit_14.mp4

Guard: Gracias por su explicación, pero eso no cambia nada. Solo los residentes y sus invitados pueden entrar. No puedo dejar que pasar. Solo estoy haciendo mi trabajo.

 

Hearing Barrier

Video   Chall_Sit_15.mp4

Respondent begins to use sign language.     

(Show young child walking out the front door as Employee and respondent are standing there.)

 

No One Home

Video   Chall_Sit_16.mp4

Show Employee’s hand knocking at door with no answer. Camera pans to “For Sale Sign” in yard, no curtains in windows

 

Video   Chall_Sit_17.mp4

Narrator: Usted llama a la agente de bienes raíces y se presenta. Usted pregunta si alguien vivía en esta dirección el 1 de abril. 

 

Realtor: Lo siento, pero si no está interesado en comprar la casa, en realidad no puedo compartir ninguna información con usted.

 

Video   Chall_Sit_18.mp4

Realtor: (Impatient) Igual no puedo proporcionar ninguna información sobre clientes. Adiós.

 

Narrator: Usted agradece a la agente de bienes raíces y se despide.

            Non-Residential

 

Video   Chall_Sit_19.mp4

Respondent pulls up to an address, but it is a store. Respondent double checks address on phone, then looks back at the store.

Video Script     Narrator: Esto no parece una unidad de vivienda para nada.

 

In-mover

Video   Chall_Sit_20.mp4

Narrator: Usted pregunta “El 1 de abril, ¿usted estaba viviendo o quedándose aquí?”

 

Respondent: No.

 

Narrator: Usted pregunta al encuestado “¿Vivía alguien aquí el 1 de abril?”

 

Respondent: No tengo la menor idea, yo acabo de mudarme hoy.

 

Narrator: Usted pregunta al encuestado “¿Alguien completó un cuestionario del Censo para la dirección donde usted vivía o donde se estaba quedando el 1 de abril?”

 

Respondent: No, no completé un cuestionario en ese entonces.

 

 

 

FIELD PROCESSES SCRIPT

 

Video   FieldProcess_6.mp3

Jessica: Aquí estamos, Pleasant Apartments. Estoy en un complejo de múltiples unidades y veo que el caso está marcado como MV en mi lista de casos. Esto significa que debo intentar visitar al administrador.

 

Video   FieldProcess_7.mp3

Jessica enters the apartment building and walks into the apartment offices and notices Trey. Camera pans to door of manager’s office. Then, it pans to door to apartment units.

 

Trey: ¿Cómo puedo ayudarla? No se admiten vendedores en este complejo.

 

Video   FieldProcess_8.mp3

Jessica: Soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos (mostrar identificación). Estoy aquí para determinar el estado de algunas de las unidades de Pleasant Apartments.  (Hand respondent Information sheet and point to Confidentiality Notice.) Este aviso explica que sus respuestas son confidenciales. ¿Estos son los Pleasant Apartments?

 

Trey: Sí, así es.

 

Jessica: ¿Cuál es su nombre?

 

Trey: Soy Trey Jackson.

 

Jessica: ¿Cuál es el mejor número de teléfono en su trabajo para comunicarnos con usted?

 

Trey: El número en el letrero: 555-351-6791.

 

Jessica:  ¿Las siguientes unidades estaban ocupadas o desocupadas el 1 de abril?

Apto. 30A      Apto. 14C     Apto. 12B      Apto. 10A

 

Trey: Todos los apartamentos estaban ocupados el 1 de abril.

 

Jessica: Muchas gracias.

 

Video   FieldProcess_9.mp3

 

Jessica (to herself as she records her thoughts in her phone): Bueno, voy a registrar este intento y marcaré que nadie respondió. También voy a dejar este Aviso de Visita y escribir la identificación de usuario asociada con esta dirección. (Jessica pulls out notice of visit)

 

Video   FieldProcess_10.mp3

 

Jessica (to herself as she looks at phone): Okay. La aplicación Captura de Datos en el Campo me está dirigiendo a que ubique un sustituto. Intentaré con el vecino de al lado.

 

Jessica knocks on the front door of the next door neighbor. A Young girl, Carla, answers.

 

Jessica: Hola, soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. ¿Cómo te llamas?

 

Carla:  Carla.

Video   FieldProcess_11.mp3

Jessica: Encantada de conocerte Carla. ¿Hay alguien en tu casa con quien pueda hablar que tenga 15 años de edad o más? ¿Hay adultos en casa?

 

Carla: ¡Mi abuelita es adulta! (calling to someone inside the house) ¡Abuelita!

Gloria (comes to the door): Aquí estoy, aquí estoy. ¿Sí?

 

Jessica: Hola, soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. (Muestra tarjeta de identificación) Intenté ubicar a sus vecinos de la dirección 1229 Ave Munoz para completar un cuestionario del Censo, pero no han estado disponibles. ¿Puedo hacerle algunas preguntas acerca del 1229 Ave Munoz?

La entrevista tomará como unos 10 minutos. (Hand respondent Information sheet and point to Confidentiality Notice.) Este aviso le explica que sus respuestas son confidenciales.

 

Gloria: Claro, ningún problema.

 

Jessica: ¿Estaba viviendo alguien en el 1229 Ave Muñoz el 1 de abril?

 

Gloria: No.

 

Jessica: El 1 de abril, ¿el 1229 Ave Munoz estaba desocupado o no era una unidad de vivienda?

 

Gloria: Estaba desocupado.

 

Jessica: ¿Cuál es la razón principal de que nadie estaba viviendo o quedándose en el 1229 Ave Munoz el 1 de abril? La unidad estaba: – Para el alquiler – Alquilada, no ocupada – A la venta solamente – Vendida, no ocupada – Para uso de temporada, recreativo u ocasional – Para trabajadores migrantes – Otro

Gloria: Estaba para alquilarse en ese entonces.

 

Jessica: Mis últimas preguntas son acerca de usted en caso de que yo o alguien de la Oficina del Censo necesite ponerse en contacto con usted nuevamente para obtener información adicional.   ¿Cuál es su nombre?

 

Gloria: Mi nombre es Gloria Luz.

 

Jessica: ¿Cuál es el mejor número de teléfono para comunicarnos con usted?

 

Gloria: Mi celular es 555-287-8869.

 

Jessica: En caso de que no podamos comunicarnos por teléfono con usted, ¿cuál es la mejor dirección o lugar para ubicarla de nuevo?

 

Gloria: Aquí mismo: 1229 Ave Munoz

 

Video   FieldProcess_12.mp3

Marcus: ¿Sí?

 

Jessica: Hola, soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. (shows badge)

 

Marcus: Oh, sí. Ustedes ya pasaron por aquí hace un tiempo.

 

Video   FieldProcess_13.mp3

Jessica: ¿Puedo hablar con Suzi Nom?

 

Marcus: Claro. ¿Suzi?

 

Suzi walks up to the door.

Suzi: ¿Sí?

Marcus: El Censo quiere volver a hablar contigo, creo.

 

Marcus walks back into the house.

 

Jessica: Hola, soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos.  Estoy aquí para verificar la calidad de nuestras entrevistas censales.  Mis registros indican que esta dirección se entrevistó previamente.  Esta segunda entrevista tomará aproximadamente 10 minutos. (Hand respondent Information sheet and point to Confidentiality Notice.) Este aviso le explica que sus respuestas son confidenciales.  ¿Un entrevistador de la Oficina del Censo se puso en contacto con usted el 14 de mayo, o alrededor de esa fecha, para preguntarle sobre la dirección de 330 AVE PROVIDENCIA?

 

Suzi (nervous): Sí. ¿Hubo algún problema con mi entrevista?

 

Video   FieldProcess_14.mp3

Jessica: Por favor refiérase a la sección de la hoja de información que le entregué donde dice “A quién contar el 1 de abril”. Sobre la base de estos ejemplos, ¿cuántas personas estaban viviendo o quedándose en 330 AVE PROVIDENCIA el 1 de abril??

 

Suzi: Dos. Yo y mi esposo.

 

Jessica: Hagamos una lista de todas esas personas. Comience con el nombre de un propietario o inquilino que vivía en 330 AVE PROVIDENCIA el 1 de abril.  O si no, empiece con cualquier adulto que vivía allí.

 

Suzi: Supongo que empezaremos conmigo. Suzi Nom.

 

Jessica: ¿Alguien más? 

 

Suzi: Mi esposo, Marcus Nom.

 

Jessica: ¿Alguien más?

 

Suzi: No.

 

Jessica: Hasta ahora, usted me ha dicho acerca de las siguientes personas:

 Suzi Nom

Marcus Nom  

 

No queremos dejar de incluir a nadie que podía haber estado viviendo o quedándose en 330 AVE PROVIDENCIA alrededor del 1 de abril.  Por ejemplo, bebés, hijos de crianza (foster), compañeros de casa o cuarto, o alguien sin un lugar permanente donde vivir.

 

¿Habían personas adicionales que usted no haya mencionado todavía?

 

Por favor refiérase a la sección de la Hoja de Información que le entregué donde dice “A quién contar el 1 de abril”. 

 

Suzi: Nadie más. Solo nosotros dos.

 

Jessica: Basado en lo que usted me ha dicho hasta ahora, los nombres que tengo en la lista son: Suzi Nom, Marcus Nom. No podrá cambiar esta lista de nombres más adelante en la entrevista.  ¿Necesita cambiar la ortografía, agregar más personas o eliminar nombres de la lista?  (Show names to respondent to check spelling).

 

Suzi: No, eso se ve correcto. Si yo completo esta entrevista con usted significa que ustedes ya dejan de venir?

 

Video   FieldProcess_15.mp3

Jessica: Ooh, mi primer caso de Verificación de Campo. Primero, asegurémonos de que esta dirección realmente existe….  (La descripción de la casa dice) Casa a la salida de Highway 123, sí, este es el lugar correcto.

 

Video   FieldProcess_16.mp3

Woman (irritated tone): Perdone pero, ¿qué está haciendo en mi propiedad? ¿Puedo ayudarle con algo?

 

Jessica: Hola, soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. (Shows ID.) Estoy aquí para verificar una dirección en un cuestionario del Censo. (Hands respondent Information Sheet and point to Confidentiality Notice.)  Este aviso explica que toda la información es confidencial.  

 

 

INTERVIEW SKILLS

Start Positive 01

 

Jessica: Okay, creo que ya tengo todo… ¿De qué tengo que acordarme? Oh, ya sé. Tengo que asegurarme de caminar por las aceras y senderos, ser cordial y saludar a todo el mundo con una sonrisa y reservarme mis reacciones. 

Estoy un poco preocupada por algunas de las preguntas, sobre todo las de sexo y raza. Parecería obvio, pero sé que tengo que preguntar. Qué bien que ahora sé cómo responder si alguien me mira extraño o me pregunta que por qué tengo que hacer ese tipo de preguntas.

Y ahora me siento confiada de que no voy a juzgar a los encuestados ni a sus familias. Conozco a mucha gente y he vivido lo suficiente para saber que las diferencias no son ni buenas ni malas, solo son diferencias.

 

Respondant: ¿Sí?

 

Start Positive 02

 

Respondant: ¿Sí?

 

Jessica: ¡Buenos días! Soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. Vengo a completar un cuestionario del Censo para el 1330 Cam Catao. La entrevista tomará como unos 10 minutos. Este aviso explica que sus respuestas son confidenciales.  ¿Es esta la dirección 1330 Cam Catao?

 

Respondant: Así es.

 

Jessica: ¿Podría hablar con alguien de al menos 15 años de edad que viva aquí y conozca a las personas de esta casa?

 

Respondant: Puede hablar conmigo.

 

Quick Connection 03

 

Jessica: Gracias. Me fije que tiene unos maravillosos árboles manzaneros en el patio. ¿Usted sembró las semillas de esos árboles?

 

Respondant: Sí. Los sembré en macetas dentro de la casa al principio y luego los saqué al patio hace unos 10 años. ¡Gracias por notarlos!

 

Jessica: Mi mamá siembra árboles manzaneros también. Es maravilloso recoger una manzana y minutos más tarde comérsela con caramelo.

 

Tailor 04

 

Respondant: A mí también me gusta mucho eso.

 

Jessica: Usted me dijo que podría responder algunas preguntas. Esto solo tomará unos 10 minutos. Comencemos. Usted dijo que esta dirección es el 1330 Cam Catao. ¿Correcto?

 

Respondant: Correcto.

 

Jessica: Parece que este complejo de apartamentos tiene varios casos.  Veamos si el administrador está disponible porque debo intentar realizar una visita con el administrador de múltiples unidades identificadas como MV en mi lista de casos.

 

Time 6

 

Respondant: ¿Sí?

 

Jessica: ¿Podría hablar con alguien de al menos 15 años de edad que viva aquí y conozca a las personas de esta casa?

 

Respondant: Puede hablar conmigo.

 

Jessica: Gracias. Me fije que tiene unos maravillosos árboles manzaneros en el patio. ¿Usted sembró las semillas de esos árboles?

 

Respondant: Oh si, primero sembré las semillas en macetas y luego las saqué al patio. Tengo algunas otras que estoy iniciando en la cocina. ¿Le gustaría pasar a verlas? También tengo unas buenas recetas con manzanas. ¿Sabía que puede usar manzanas en las ensaladas? Son muy sabrosas con bayas y almendras.

 

Jessica: Gracias por la invitación, pero me temo que le tengo que decir que no. Tengo muchas entrevistas que hacer hoy. ¿Es este el 1330 Cam Catao?

 

Respondant: Oh, lo siento. Claro. Sí, este es el 1330 Cam Catao…

 

Objections 7

 

Respondant: Quién es usted?

 

Jessica: ¡Buenos días! Soy Jessica Humano de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. (Muestra la identificación) Estoy aquí para completar el cuestionario del Censo para la dirección 876 Avenida Ponce. La entrevista tomará como unos 10 minutos. Este aviso explica que sus respuestas son confidenciales.  ¿Es este el 876 Avenida Ponce?

 

Respondant: Sí, pero… yo no voy a darle mi información a cualquiera que toque la puerta. ¿Cómo sé que usted de veras trabaja con el Censo? Esa identificación parece falsa.

 

Jessica: Entiendo su preocupación sobre la seguridad de su información personal. Cómo podrá ver en esta hoja informativa, (señala la sección sobre confidencialidad) todos los datos que recopila la Oficina del Censo deben permanecer totalmente confidenciales y están protegidos por la ley federal. Eso significa que a la Oficina del Censo no se le permite divulgar públicamente sus respuestas de manera que usted o su hogar pudieran ser identificados.  ¿Me ayudaría a completar el cuestionario del Censo conmigo? Solo nos tomará unos 10 minutos.

 

 

Respondant: Sí, supongo que tengo 10 minutos.